i am with the poet !

by AV = HARP + (spoken)POETRY = harPoetry

/
1.
Die Kind 01:51
DIE KIND Die kind is nie dood nie die kind lig sy vuiste teen sy moeder wat Afrika skreeu skreeu die geur van vryheid en heide in die lokasies van die omsingelde hart Die kind lig sy vuiste teen sy vader in die optog van die generasies wat Afrika skreeu skreeu die geur van geregtigheid en bloed in die strate van sy gewapende trots Die kind is nie dood nie nòg by Langa nòg by Nyanga nòg by Orlando nòg by Sharpeville nòg by die polisiestasie in Philippi waar hy lê met 'n koeël deur sy kop Die kind is die skaduwee van die soldate op wag met gewere sarasene en knuppels die kind is teenwoordig by alle vergaderings en wetgewings die kind loer deur die vensters van huise en in die harte van moeders die kind wat net wou speel in die son by Nyanga is orals die kind wat 'n man geword het trek deur die ganse Afrika die kind wat 'n reus geword het reis deur die hele wêreld Sonder 'n pas THE CHILD The child is not dead the child raises his fists against his mother who screams Africa screams the smell of freedom and heather in the locations of the heart under siege The child raises his fists against his father in the march of the generations who scream Africa scream the smell of justice and blood in the streets of his armed pride The child is not dead neither at Langa nor at Nyanga nor at Orlando nor at Sharpeville nor at the police station in Philippi where he lies with a bullet in his head The child is the shadow of the soldiers on guard with guns saracens and batons the child is present at all meetings and legislations the child peeps through the windows of houses and into the hearts of mothers the child who just wanted to play in the sun at Nyanga is everywhere the child who became a man treks through all of Africa the child who became a giant travels through the whole world Without a pass © 1963, Ingrid Jonker Trust From: Rook en Oker Publisher: Afrikaanse Pers, Johannesburg, 1963 © Translation: 2007, Antjie Krog & André Brink From: Black Butterflies Publisher: Human & Rousseau, Cape Town, 2007, 9780798148924
2.
Vrijheid 04:02
Vrijheid Als vrij zijn is: hou jij je mond want ik heb iets te zeggen Als vrij zijn is: jij achter tralies, want dan hoeven wij niet bang te zijn voor al jouw anders zijn en doen en anders laten Als vrij zijn is: de dag van morgen strak bepalen door de dag vandaag iets minder dag te laten zijn Als vrij zijn is: de deuren sluiten en op het beeldscherm vrij bekijken wat veilig uit de buurt moet zijn Als vrij zijn is: steeds rustig slapen omdat de anderen hun tong moedwillig is ontnomen Als vrij zijn is: eten wat en wanneer je wilt maar de schillen laten vallen in de kranten waar de honger wordt verzwegen Als vrij zijn is: niet hoeven weten wat mij heeft vrijgemaakt, mij vrij houdt, mij in vrijheid elke dag gevangen neemt Als vrijheid is: wachten tot de ander mij bevrijdt van angsten waar ik heilig op vertrouw Als vrijheid mijn gedachten pleistert Als vrijheid om mij heen overal rondom en in mij waait, maar voor jou niet is te vangen Als vrijheid mij beschermt tegen jouw ideeën die voor mij te anders zijn Als vrijheid voor mij vandaag zo vanzelfsprekend lijkt, en jij niet weet wat dat betekent Dan is vrijheid munt voor mij en kop eraf voor jou Dan is vrijheid lucht en willekeurig Maar staat het mij misschien wel vrij om iets van mijn riante vrijheid -met wederzijds goedvinden natuurlijk- tijdelijk of voor langere duur af te staan om jou van mijn verstikkende vrijheid te bevrijden
3.
Vir Jou 01:16
Voor jou nu zeg het maar wat draag je mee en is het waar dat walvissen zingen omdat de zee zelf niet huilen kan of waar dat de wind altijd lacht in ons alles om het even zeg het mij wat draag je mee is het wellicht het water dat stromen wil ben jij dan een berg die dragen kan? Danny Danker
4.
I've come to take you home I've come to take you home - home, remember the veld? the lush green grass beneath the big oak trees the air is cool there and the sun does not burn. I have made your bed at the foot of the hill, your blankets are covered in buchu and mint, the proteas stand in yellow and white and the water in the stream chuckle sing-songs as it hobbles along over little stones. I have come to wretch you away - away from the poking eyes of the man-made monster who lives in the dark with his clutches of imperialism who dissects your body bit by bit who likens your soul to that of Satan and declares himself the ultimate god! I have come to soothe your heavy heart I offer my bosom to your weary soul I will cover your face with the palms of my hands I will run my lips over lines in your neck I will feast my eyes on the beauty of you and I will sing for you for I have come to bring you peace. I have come to take you home where the ancient mountains shout your name. I have made your bed at the foot of the hill, your blankets are covered in buchu and mint, the proteas stand in yellow and white - I have come to take you home where I will sing for you for you have brought me peace for you have brought us peace.
5.
For You 01:34
Voor jou nu zeg het maar wat draag je mee en is het waar dat walvissen zingen omdat de zee zelf niet huilen kan of waar dat de wind altijd lacht in ons alles om het even zeg het mij wat draag je mee is het wellicht het water dat stromen wil ben jij dan een berg die dragen kan? Danny Danker
6.
Letters 03:45
7.
8.
9.
10.
MARTINUS 04:57

about

harPoetry

credits

released June 9, 2011

www.annevanschothorst.com/harpoetry

license

all rights reserved

tags

about

harp and soul - creative label Netherlands

as a recording HARPIST/COMPOSER i produce AUDIO for film, MultiMedia & ARTprojects ♫♡

contact / help

Contact harp and soul - creative label

Redeem code

Report this album or account

If you like i am with the poet !, you may also like: